18368vista
5m 37sunghezza
valutazione

La mia cover di un`altra meravigliosa canzone e un grande successo di Lucio Battisti (La canzone del sole). Testo in italiano e inglese. Ciao e buon ascolto! My cover of another wonderful song and a great success by Lucio Battisti (La canzone del sole / The sun song). Lyrics in Italien and English. Ciao and good listening! Mi cover de una otra maravillosa canción y un gran éxito de Lucio Battisti (La canzone del sole / La canciòn del sol). Letras de canciones en italiano y inglés. Ciao y buena escucha! Mein Cover von einem weiteren wunderbaren Lied und ein großer Erfolg von Lucio Battisti (La canzone del sole / Das Sonnenlied). Text in italienischer und englischer Sprache. Ciao und viel Spaß beim Zuhören! [Italiano] La canzone del sole (1971) Le bionde trecce gli occhi azzurri e poi le tue calzette rosse e l'innocenza sulle gote tue due arance ancor più rosse e la cantina buia dove noi respiravamo piano e le tue corse, l'eco dei tuoi no, oh no mi stai facendo paura. Dove sei stata cos'hai fatto mai? Una donna, donna dimmi cosa vuol dir sono una donna ormai. Ma quante braccia ti hanno stretto, tu lo sai per diventar quel che sei che importa tanto tu non me lo dirai, purtroppo. Ma ti ricordi l'acqua verde e noi le rocce, bianco il fondo di che colore sono gli occhi tuoi se me lo chiedi non rispondo. O mare nero, o mare nero, o mare ne... tu eri chiaro e trasparente come me o mare nero, o mare nero, o mare ne... tu eri chiaro e trasparente come me. Le biciclette abbandonate sopra il prato e poi noi due distesi all'ombra un fiore in bocca può servire, sai più allegro tutto sembra e d'improvviso quel silenzio fra noi e quel tuo sguardo strano ti cade il fiore dalla bocca e poi oh no, ferma, ti prego, la mano. Dove sei stata cos'hai fatto mai? Una donna, donna, donna dimmi cosa vuol dir sono una donna ormai. Io non conosco quel sorriso sicuro che hai non so chi sei, non so più chi sei mi fai paura oramai, purtroppo. Ma ti ricordi le onde grandi e noi gli spruzzi e le tue risa cos'è rimasto in fondo agli occhi tuoi la fiamma è spenta o è accesa? O mare nero, o mare nero, o mare ne... tu eri chiaro e trasparente come me o mare nero, o mare nero, o mare ne... tu eri chiaro e trasparente come me. Il sole quando sorge, sorge piano e poi la luce si diffonde tutto intorno a noi le ombre ed i fantasmi della notte sono alberi e cespugli ancora in fiore sono gli occhi di una donna ancora piena d'amore. [English] The sun song (1977) Your long blonde hair and eyes of baby blue Bright colors never fading The blush of childhood on your downy cheek The days of hide-and-seek The secret places we arranged to be The things you felt but couldn't see The sandy footprints as you shyly fled Oh no now summer's gone away we are older Where have you been what have you done till now? You're a woman a woman tell me What do you mean that you're a woman at last? How many arms have been around you? Did they change you in the past? So what don't tell me you're moving too fast Do you remember tossed in waves of white? Green stones where water flows free? What color are your eyes speckled in light? I'll never ask you'll never tell me Oh sad old ocean sad old ocean jaded sea You were as pure as the innocence in me Oh sad old ocean sad old ocean jaded sea You were as pure as the innocence in me The bicycles We left abandoned on the top of the hill Lying together under the trees Flowers the pages of your scrapbook fill So happy in that summer breeze An awkward silence that you seem to fear A look i couldn't understand The flowers falling as i draw near Oh no don't hold me back don't raise your hand Where have you been what have you done till now? You're a woman a woman tell me What do you mean that you're a woman at last? How many arms have been around you? Did they change you in the past? So what don't tell me you're moving too fast Can you recall the waves and summer skies? The spray from surfing in the sea? What light flickers deep in your eyes? Is the flame still burning? I can't see Oh sad old ocean sad old ocean jaded sea You were as pure as the innocence in me Oh sad old ocean sad old ocean jaded sea You were as pure as the innocence in me When the bright rays of the morning sun burst into the night The early day breaks over us with clear warm light The shadows and the phantoms of the dark turn into trees and blossoms Truth once more rejects the lies And love becomes the light that's shining still in your eyes Photos from Google